Минобрнауки    Рособразование    Рособрнадзор    Национальные проекты
ФЦПРО

Вернуться в Россию стихами

ВЕРНУТЬСЯ В РОССИЮ СТИХАМИ

Мы предлагаем вашему вниманию цикл радиопередач "Вернуться в Россию стихами".

Радиопередачи в первую очередь ориентированы на аудиторию государств-участников СНГ и стран Балтии. Задача цикла – через изучение языка познакомить с русской культурой и русским литературным наследием.

Концепция цикла строится на идее того, что изучение русского языка должно стать средством помощидля людей, оказавшихся в языковой изоляции вдали от России. В радиопередачах мы будем возвращаться к проблеме сохранения русского литературного языка в отрыве от родной среды, опираясь при этом на творчество Г.Мережковского, З.Гиппиус, И.Шмелева, И.Северянина, В.Набокова и других представителей эмигрантской литературы. Оставаясь наедине с собой, вне общества, вне языковой культуры, эти люди сумели не только сохранить любовь к русскому языку, но и возвеличить его. Естественно, что творчество русских классиков и современных писателей также будет являться предметом нашего внимания.

Цикл состоит из 30 радиопередач по 16 минут каждая. Новые передачи будут появляться раз в неделю, по понедельникам. Ранее вышедшие программы вы можете послушать, перейдя по ссылке в таблице, где изложены темы передач цикла.

Сегодня мы предлагаем вашему вниманию передачу, посвященную речевому этикету (часть 1).

Прослушать

Название передачи

Краткое изложение концепции

1.

Русский язык как часть мирового лингвистического наследия.


Русский язык как государственный язык, национальный язык русского народа, как мировой язык.

2.

"В области русского языка Бунин был мастером непревзойденным"

(К.Г. Паустовский).


И нет у нас иного достоянья!

Умейте же беречь

Хоть в меру сил, в дни злобы и страданья,

Наш дар бессмертный - речь.


3.

"Я весь мир заставил плакать над красотой земли своей"

(Б.Л.Пастернак).

Использование отрывков из литературных произведений.

4.

М. А. Шолохов

Он сознательно обращается к источникам народной речи, и не боится заставить читателя заглянуть в словарь диалектов.


5.

"Линия, разделяющая добро и зло, пересекает сердце каждого человека. И кто уничтожит кусок своего сердца" (А.И.Солженицын).

Использование отрывков из литературных произведений.

6.

"Поэт… есть средство существования языка" (И.Бродский).

"Произведения искусства, литературы в особенности и стихотворение в частности обращаются к человеку тет-а-тет, вступая с ним в прямые, без посредников, отношения" (И.Бродский)

Использование отрывков из литературных произведений.

7.

"Больше всего развивает язык поэзия" (Д.С.Лихачев).

Поэты серебряного века.

Использование отрывков из литературных произведений.

8.

Эмоциональная выразительность русского языка в поэзии.

Стилистические фигуры

9.

Эмоциональная выразительность русского языка в поэзии

Тропы."Метафоризм - естественное следствие недолговечности человека и надолго задуманной огромности его задач. При этом несоответствии он вынужден смотреть на вещи по-орлиному зорко и объясняться мгновенными и сразу понятными озарениями. Это и есть поэзия. Метафоризм - стенограмма больной личности, скоропись ее духа".Б. Пастернак

10.

"Как могу, так и говорю"

Молодёжный сленг. "Бывает и так, что человек не говорит, а "плюется словами". Д.С.Лихачев. Интернет-культура вносит свою лепту в развитие русского языка.

11.

Речевой этикет как показатель культуры нации.

Приветствие, представление при знакомстве, обращение, извинение, разговор по телефону.

12.

Речевой этикет

Варианты начала беседы могут быть разными, в зависимости от обстановки, в которой оказались вы с собеседником.


13.

"…с получэниэм сэго прэдлагаэтся нэмэдлэнно явиться для выяснэния нэкоторых обстоятэльств". (Остап Бендер)

Грамотное письмо - часть культуры. Письменный деловой этикет: визитные карточки, бланки, деловое письмо, личное письмо, рекомендательное письмо, благодарственное письмо, поздравительное письмо, открытка, телеграмма, факс, электронное письмо.

14.

"Обращаться с языком кое-как – значит, и мыслить кое-как: неточно, приблизительно, неверно" (А.Толстой).

О нормах словоупотребления. Русский литературный язык и его нормы.Дискуссия: "Соблюдение норм литературного языка – это обязательно?"

15.

Ударения в русском языке



16.

Своё и чужое в русской лексике.

"Своеобразие и разнообразие языков – это огромное богатство". Через различные заимствования язык не только обогащается лексически и грамматически, но "становится гибким и восприимчивым" (Д.С.Лихачев).

17.

Мир слов вокруг нас.

Изменения в лексике русского языка. Неологизмы

18.

Происхождение слов.

Этимология слов. "Для языка нужна его история, нужно хоть чуточку понимать историю слов и выражений…Язык, отторгнутый от истории народа, станет песком во рту" (Д.С.Лихачев).

19.

Фразеологизмы

"Необозримо многообразие человеческих отношений, которые запечатлелись в чеканных народных изречениях и афоризмах. Из бездны времен дошли до нас в этих сгустках разума и знания жизни радость и страдания людские, смех и слезы, любовь и гнев, вера и безверие, правда и кривда, честность и обман, трудолюбие и лень, красота истин и уродство предрассудков".

М. Шолохов


20.

Фразеологизм - душа каждой культуры. Они передаются из уст в уста, от поколения к поколению.

21.

Афоризм — это роман в одну строку.

Л.С.Сухоруков


Крылатые слова или выражения

22.

"Грамоте учиться всегда пригодится"

Русский язык в устном народном творчестве: пословицах, поговорках, загадках. Мини-конкурсв интерактиве, например: "Как образно и кратко выразить следующие мысли: "Как красиво и грамотно говорит этот человек". (Говориткак по-писаному)

23.

"Сказка ложь, да в ней намек, добру молодцу – урок".

Русские народные сказки. "Особенный склад русской сказки выражается и в ее стиле, и в языке" (В.П.Аникин).

Использование отрывков из литературных произведений.

24.

Словари русского языка.

Словарь - это вся вселенная в алфавитном порядке!

Если хорошенько подумать, словарь – это книга книг.

Он включает в себя все другие книги. Нужно

лишь извлечь их из нее.

А. Франс.

25.

Особенности литературного перевода.

26.

Ономастика.

27.

Топонимика.

28.

Русский язык в русской литературе конца ХХ – начала ХХI столетий

2007 год – год чтения

29.

Русский язык в русской литературе конца ХХ – начала ХХI столетий

Знакомство с современной русской литературой.

30.

"Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбахмоей родины, -ты один мне поддержка и опора, о, великий, могучий, правдивый и свободныйрусский язык!" И.С.Тургенев

Заключение. Дискуссия по теме: "Я русский бы выучил только за то.… За что?".

© 2006-2007 Агенство гуманитарных технологий
© Дизайн, реализация и сопровождение: ООО "Бимоби"
© Технологическая платформа: Bemobi

Поиск по сайту