1 декабря 2004 года в Министерстве образования и науки Российской Федерации состоялось заседание коллегии, посвященное актуальным направлениям национальной образовательной политики.

С основным докладом на коллегии выступила Лариса Ефремова, руководитель отдела дополнительного и этнокультурного образования Департамента государственной политики в сфере образования.

Л.Ефремова полагает, что одной из важных задач системы образования в контексте глобализации является «содействие формированию у детей и молодежи идентичности: этнокультурной, общенациональной, планетарной. Для России, многонациональной страны, где проживает более 160 народов, это очень актуальный вопрос». Национальная школа не должна восприниматься как институт трансляции преимущественно родного языка, а национальное культурное наследие не должно, в свою очередь, сводиться к чисто фольклорной форме. Подобный подход лишает школу возможности служить инструментом модернизации родной культуры ученика, а ему самому не дает почувствовать себя востребованным в современном многонациональном российском обществе.

Одной из основных причин сложившейся ситуации стало разделение базового учебного плана на практически независимые компоненты – федеральный и региональный. Механизм согласования целей и принципов их разработки не был создан, и удовлетворение этнокультурных образовательных потребностей народов России оказалось оторвано от решения сверхзадачи образования – поддержки и развития общероссийской национально-культурной интеграции. Докладчик считает ключевой проблемой соотношение объемов учебного времени, выделяемого на изучение государственного русского, государственных республиканских и других родных языков. Оптимальным решением назван функциональный подход к определению уровня овладения языком.

По мнению докладчика, пройдя через неизбежный этап накопления опыта и осознания проблем, Россия стоит сегодня перед необходимостью начать работу по сопряжению федеральных и региональных интересов, формированию поликультурного образовательного пространства. В связи с этим необходимо определить принципы,  цели, задачи и приоритетные направления национальной образовательной политики в системе общего образования. Для выработки сбалансированных подходов в этой сфере представляется целесообразным создание Консультативного совета по национальной образовательной политике при Министерстве образования и науки Российской Федерации.

Министр образования и науки Кабардино-Балкарской республики Ахмед Шогенов и первый замминистра образования Республики Марий Эл Александр Новоселов рассказали, как формируется национально-региональный компонент в их субъектах федерации. Ректор Московского лингвистического университета Ирина Халеева изложила свой взгляд на статус русского языка в России и на постсоветском пространстве в условиях глобализации. На проблемах государственных языков остановился Эдуард Баграмов, профессор социально-политических исследований РАН. Опыт Москвы в построении поликультурного образовательного пространства осветил Владимир Новичков, глава северного окружного управления образования столицы. Директор Санкт-Петербургского филиала ФГУП «Издательство Просвещение» Наталья Роговцева обобщила опыт работы над учебниками для малых народов. С кратким резюме коллегии выступил начальник Управления учреждений образования Федерального агентства образования Евгений Бутко.

По словам А.Шогенова, в полиэтническом северокавказском регионе некорректная трактовка в учебных пособиях вопросов национальной истории и культуры способна «заложить мину замедленного действия» в отношениях между народами. Поэтому учебники, создаваемые в регионах, должны проходить тщательную научную экспертизу, а в пособиях по общей истории народов России, по мнению А.Шогенова, необходимо отразить миссию и роль каждой национальности. В КБР стараются создавать условия для свободного овладения национальной культурой, включая изучение языков /русского, кабардинского, балкарского, и т.д./, избегая административного давления на школьников. 

В Марий Эл тесно сотрудничают с другими регионами проживания народов финно-угорской группы – как внутри России /Мордовия, Коми, Удмуртия/, так и за рубежом /Венгрия, Финляндия, Эстония/. Планируется создание Центра языкового погружения при Марийском институте образования, в 2005 году республика примет участие в Конгрессе финно-угорских народов. Эта работа находит отражение в программах профильного обучения. Создан экспериментальный базовый учебный план, предусматривающий вариативность элективных курсов с возможностью социально-гуманитарной, культуроведческой, филологической специализации в области марийской культуры.

И.Халеева напомнила о том, что русский язык является основой коммуникации в особом секторе глобального сообщества – на пространстве Содружества Независимых Государств. Будучи инструментом глобализации как средство сближения народов и стран, русский язык вместе с тем способствует развитию многополярного мира. Внутри Российской Федерации, по мнению ученой, только встречное движение носителей русского и национального языков может сохранить общее пространство взаимопонимания.  

В своем выступлении Э.Баграмов сообщил о сложностях, связанных с концепцией гражданской нации, и призвал ввести этнологию в государственный образовательный стандарт. По его мнению, формирование толерантности в гражданах Российской Федерации может быть эффективным только с привлечением арсенала современных научных данных и инструментов. Об институциональных основаниях, предложенных для решения этого вопроса в столице, рассказал В.Новичков. Каждому жителю Москвы, стремящемуся сохранить свои этнокультурные корни /в столице насчитывается 140 национальных диаспор/, город обязуется предоставить качественные образовательные услуги. Работают более 70 образовательных учреждений с этнокультурным компонентом, в Северном административном округе открыт методический центр, разрабатывающий технологии работы в полиэтническом культурном пространстве.

Санкт-Петербургский филиал издательства «Просвещение» с советских времен специализируется на выпуске литературы на 26 языках малых народов Севера и Дальнего Востока, а также на учебниках для изучения русского языка как не родного. Однако если прежде, по словам Н.Роговцевой, научно-методическим обеспечением этой работы занимался Институт национальных проблем образования, то сегодня выработка ее общих оснований на федеральном уровне не ведется. Между тем представители малых народов постепенно утрачивают навыки владения родными языками, в силу чего требуются учебники нового поколения – с обновленными структурой и содержанием. Для координации работы над ними Н.Роговцева предложила объединить возможности издателей с потенциалом образовательных структур федерального и регионального уровня.

Министр образования и науки Российской Федерации Андрей Фурсенко поддержал предложение о создании Консультативного совета. По его мнению, совет способен стать удобной площадкой не только для обсуждения новых научных подходов, но и для поиска адекватных административных решений. А.Фурсенко считает целесообразным ввести элементы этнокультурного обучения и воспитания на всех ступенях образовательной системы в рамках концепции непрерывного образования, которую отстаивает Министерство. Об этом сообщает пресс-служба Минобрнауки РФ.

01.12.04 20:24
О проекте
Поиск
Написать нам
Ссылки

Совместный проект АЭИ "ПРАЙМ-ТАСС" и Министерства образования РФ